Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
zanpaktyu
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorit prevodi
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - zanpaktyu
Search
Source language
Target language
Results 1 - 3 of about 3
1
382
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Jag vet att jag säkert har en massa stavfel,...
Jag vet att jag säkert har en massa stavfel, hoppas det inte är alldeles för många. Men jag orkar inte springa till mamma hela tiden för att be henne kolla om allt är rätt. Mamma har som sagt lovat att skriva till dig lite då och då. Men hon kommer säkert be mig logga in åt henne varje gång så hon kan skriva och sedan att jag skickar det åt henne också. Det är samma sak me hennes mobil, hon har haft den i flera år, men ber mig fortfarande att hjälpa henne med sms
Completed translations
Wiem, że z pewnością ma dużo błędów
289
Source language
A lua vermelha... O raio dourado de K. Estámos...
A lua vermelha...
O raio dourado de K.
Estámos vivendo em um mundo em que K. é a lei.
"Meu nome nao importa.
Somente ela é importante.
Atravessarei diversas regioes
Enfrentarei florestas e descampados
Chuva e Sol
Mas levarei ela aonde reside Esperança
Aonde existirá chance para traze-la a vida
E ao chegar lá, nao importa o que tenha
de ser feito.
Preferência para japonês e as 3 primeiras frases também terem em Romaji. Obrigado.
Completed translations
The red moon
1